Alles Handarbeit & für das Projekt Hamburger Engel – All Handmade & for the Project Hamburger Engel
Ihr erster Gedanke, wenn Sie bei der Hamburger Kartenwerkstatt etwas kaufen, sollte sein : Ich möchte für das Projekt Hamburger Engel und die Kinder vom Erlenbusch spenden – Verkauf in der Saseler Heissmangel im Waldweg 10, Hamburg
Your first thought when you purchase from Hamburger Kartenwerkstatt should be : I would like to donate for the Project Hamburger Engel and the children of Erlenbusch – Sale in Saseler Heissmangel at Waldweg 10, Hamburg
Auf einem Spaziergang im Wald habe ich schönes Herbstlaub eingesammelt. Nicht nur die Farben sondern auch die Formen haben mich inspiriert. Um die Zeit zum Trocknen zu umgehen, habe ich angefangen mit den Blättern, Pulvern und Farben zu experimentieren. 5 der behandelten Blätter habe ich in der Winterlandschaft verarbeitet. Für das grosse türkise Blatt in der Mitte habe ich eine Anleitung erstellt. Hier wird man immer wieder von den Ergebnissen überrascht.
Walking in the woods I collected some autumn leaves. They do not only inspire me by their colour but also by their shapes. To avoid time for drying I started to experiment with the leaves, powders and colours. 5 of the treated leaves were used in the winter landscape. For the large turquoise one in the centre you find a tutorial here. The process is always open for surprises.
Manchmal habe ich Dinge in meinem Studio herumliegen, die ich einfach nicht wegwerfen kann. So war es auch bei den Ringen von den Klebebändern. Die Grösse ist perfekt für Weihnachtsbaumschmuck und mit Hilfe der Artikel von Idea-olgy von Tim Holtz habe ich diesen Anhänger gearbeitet. Dieser geht in den Verkauf, wer also Interesse hat, kann mich gerne anschreiben oder einfach mal bei der Saseler Heissmangel im Waldweg 10 in Hamburg vorbeischauen.
Sometimes I have things in my craft studio lying around which I cannot throw out. I was collecting these rings left overs from the Tacky Tape. The size is perfect for an ornament and in combination with articles from Idea-ology from Tim Holtz I created this hanger. It will go into the sale if you are interested please contact me or check out my display at Saseler Heissmangel, Waldweg 10 in Hamburg.
Es beginnt immer mit einer kleinen Idee, diesmal durch Lord Dracula von der Monster Reunion ausgelöst. Sein Ausdruck von Arroganz und Modebewusstsein verlangte nach einer Bühne für ihn. Passend dazu sollte natürlich die Dekoration nicht fehlen wie ein Baum mit gruseligen Ornamenten.
It always starts with a small idea, this time sparked by Lord Dracula of the Monster Reunion. His arrogant expression and aura of style were asking for a stage for him with matching decoration like a tree with spooky ornaments.
Der kleine Dracula hat sich vorgenommen dieses Jahr frühzeitig mit dem Brauen seiner Mixturen zu beginnen, schliesslich sollen an Halloween seine Freunde und Gäste bewirtet werden. Und er hat richtig Spass dabei. Der Kessel steht auf dem Feuer und ist mit leckeren Zutaten gefüllt. Vom letzten Jahr steht noch eine übrig gebliebene Konserve auf dem Kaminsims. Im Kaminfeuer werden die Kürbisse gegart. Die Gespenster sind durch die eifrige Aktivität aufgeschreckt und die Spinne freut sich über eine extra Mahlzeit.
The little tyke Dracula has promised himself to start cooking his special brews early this year as he expects his friends and guests for dinner on Halloween. He is having so much fun. The cauldron sits on the fire and is filled with wonderful ingredients to the brim. On the mantle piece of the fireplace is a preserve leftover from last year. The pumpkins will be roasted in the fire. The ghosts are disturbed by the busy commotion and the spider is pleased to have extra dinner.
Das Projekt ist komplett mit den fantastischen Produkten von Tim Holtz gearbeitet. Verwendet habe ich die Stanzen von Sizzix, die Farben, Pasten und Kleber von Ranger Ink und die Dekorationen und Papiere von Idea-ology. Der Rahmen hat seit 8 Jahren in meinem Schrank auf seinen Moment gewartet.
For the project I used exclusively Tim Holtz wonderful products. I used dies from Sizzix, colours, pastes and glues from Ranger Ink and decorations and papers from Idea-ology. The frame was sitting in my wardrobe for 8 years waiting for its moment.
Halloween – Ein pelziges Buch für Zaubertränke und Zaubersprüche. Dieses Halloween Journal habe ich mit der Scoreboard Stanze von Eileen Hull, dem Wrap Journal, geschnitten nachdem ich das Kunstfell auf Aquarellpapier verklebt habe. Als Schliesse habe ich einen Teil einer Halskette mit flexiblen Gummiband versehen, so passt sich diese der Dicke des Journals an. Als ich die Spinne gesehen hatte, wusste ich sofort, sie passt ideal als Dekoration für den Journal-Rücken auf das Fell.
Halloween – A furry book for potions and spells. This Halloween journal was cut with Eileen Hull’s Scoreboard Die, The Wrap Journal after I glued the fur to some watercolour paper. For the closure I attached some flexible band to a piece of a necklace so that it will adjust to the thickness of the journal. When I saw the spider I knew it was perfect on the fur to decorate the spine.
Die Innenseite des Journals habe ich zunächst mit Eileen Hull’s Colour Box Blends Uniform, Flagstone und Nutmeg eingefärbt und dann klares Embossingpulver aufgetragen und erhitzt. Als nächstes habe ich den Hintergrund mit Distress Spray Stain Chipped Sapphire eingesprüht. Damit wurden die verbliebenen weissen Stellen eingefärbt, die Farbe lässt sich vom Embossingpulver abwischen, die Farben bleiben also erhalten.
The inside of the journal cover was coloured using Eileen Hull’s Colour Box Blends Uniform, Flagstone and Nutmeg. Then I applied clear embossing powder and melted it. Next I sprayed the background with Distress Spray Stain Chipped Sapphire, the embossing powder works as a resist so that only the remaining white spots were coloured in.
Die beiden Büchlein im Journal habe ich im Ausverkauf gefunden und passend zurechtgeschnitten. Die Vorder- und Rückseiten habe ich verstärkt und Buchecken angebracht. Die Buchseiten habe ich in Rote Beete Wasser getränkt, damit sie gealtert erscheinen und die Seiten sich ein wenig wellen.
Both booklets in the journal which I found on sale were cut to size. The front- and back were strengthened and book corners fixed. The pages were soaked in beet root water for ageing.
Die Frontseiten beider Bücher sowie die Innenseite des Journals habe ich mit verschiedenen Idea-ology Stücken, Schmuckstücken von Ohrringen und kleinen Steinen dekoriert sowie Distress Medium Crazing, Distress Crayons, Embosingpulver / paste und Oxidesprays.
The front sides of the booklets and the inside of the journal cover were decorated using some ideology bits and pieces, some bits from earrings and little gem stones as well as Distress Medium Crazing, Distress Crayons, Embosingpowder / paste und Oxide Sprays.
Hier sind ein paar dekorierte Seiten der kleinen Bücher zu sehen.
Here you can see a few decorated pages of the mini books.
Und hier ist nochmal ein kleiner Überblick des Halloween Journals im geschlossenen und geöffneten Zustand.
One last view of the Furry Halloween Journal closed and open.
Der Professor stammt aus einem der neuen Stempel Sets von Stamper Anonymous, entworfen von Tim Holtz. Und was passt besser zu einem Professor als viele neue Ideen, die in seinem Kopf herumschwirren .
The professor is part of a new stamp set from Stamper Anonymous, designed by Tim Holtz. And what better fits a Professor than lots of new ideas buzzing in his head.
Diese Karte war eine Auftragsarbeit zum 80. Geburtstag. Die Gestaltung wurde mir frei überlassen. Den Hintergrund habe ich mit Distress Oxide Sprays in Kombination mit Distress Spray Stains gearbeitet. Ich arbeite hier immer auf einem etwas grösseren Stück Aquarellpapier, so dass der Ausschnitt frei wählbar ist. Die Reste verwende ich dann für andere Arbeiten. Als zweiten Schritt habe ich durch eine Schablone Strukturpaste aufgebracht. Da die Oberfläche nicht versiegelt ist, drückt sich ein wenig Farbe durch und färbt die Strukturpaste leicht ein. Nach dem Trocknen habe ich die Schablone erneut aufgelegt und mit den Tim Holtz Sets Music & Advert sowie Entomology den Text und die Noten mit Distress Archival Ink gestempelt.
This card was a customer order for a 80th birthday. I was allowed to choose the design. The background was created with Distress Oxide Sprays in combination with Distress Spray Stains. I always work on a larger piece of water colour cardstock, so that I can choose which part to use. The remaining parts I keep for other projects. In the next step I applied structure paste through a stencil. As the surface was not sealed the Distress colours slightly stained the paste. When dry I put the stencil back on and printed the text and notes with Tim Holtz Stamp Sets Music & Advert as well as Entomology with Distress Archival Ink.
Die Blumen sind aus dem Tim Holtz Stamp Sets Flower Garden und Mini Bouquet. Dazu passend gibt es die Stanzen, mit denen ich die Blumen sowie die Stängel ausgeschnitten habe. Diese habe ich dann mit den Distress Crayons eingefärbt. Zum Schluss habe ich noch die Schleife in passender Farbe und das Happy Birthday ergänzt. Die 80 wurde mit der Wonderland Bigz Stanze geschnitten.
The flowers are from the Tim Holtz Stamp Sets Flower Garden and Mini Bouquet. With the matching dies I cut the flowers and stems and coloured them with Distress Crayons. To round things off I added the ribbon and the Happy Birthday in matching colours. The 80 was cut from the Wonderland Bigz Set.
Scrapbooker und Kartengestalter seit 1995.
Ich habe die Hamburger Kartenwerkstatt gegründet, um das Kinderheim Erlenbusch in Hamburg Volksdorf für schwerst behinderte Kinder zu unterstützen. Sämtliche Einnahmen meiner Verkäufe gebe ich als Spende zu 100% weiter an das Kinderheim für das Projekt HamburgerEngel - der Bau eines neuen Gebäudes für die Kinder mit zeitgerechter Ausstattung.
Scrapbooker and Cardmaker since 1995.
I have set up my business Hamburger Kartenwerkstatt in order to support the children's home in Hamburg Volksdorf Germany for heavily handicapped children. The entire proceeds of my sales are donated to the children's home for their project Hamburger Engel - a new building for the children with appropriate equipment to meet their needs.