Manchmal habe ich Dinge in meinem Studio herumliegen, die ich einfach nicht wegwerfen kann. So war es auch bei den Ringen von den Klebebändern. Die Grösse ist perfekt für Weihnachtsbaumschmuck und mit Hilfe der Artikel von Idea-olgy von Tim Holtz habe ich diesen Anhänger gearbeitet. Dieser geht in den Verkauf, wer also Interesse hat, kann mich gerne anschreiben oder einfach mal bei der Saseler Heissmangel im Waldweg 10 in Hamburg vorbeischauen.
Sometimes I have things in my craft studio lying around which I cannot throw out. I was collecting these rings left overs from the Tacky Tape. The size is perfect for an ornament and in combination with articles from Idea-ology from Tim Holtz I created this hanger. It will go into the sale if you are interested please contact me or check out my display at Saseler Heissmangel, Waldweg 10 in Hamburg.
Auch diese Karte geht in den Verkauf, der gesamte Erlös wird an das Projekt Hamburger Engel gespendet und kommt dem Kinderheim Erlenbusch zu Gute. Wie schon zuvor beim Santa – Weihnachten Klassisch, habe ich hier auf Fotopapier gearbeitet.
Also this card is for the sale, the entire income will be donated to the project Hamburger Engel in favour of the children’s home Erlenbusch. As before in my project Santa – Christmas Classic, did I work on Photo Paper.
Dieser Santa stammt aus dem Stamper Anonymous Set von Tim Holtz – Christmas Classic. Das Bild ist auf Fotopapier Matt mit Distress Farben, Embossingpulver, Alcohol Inks und Strukturpaste gearbeitet. Hier gibt es einen kleinen aber entscheidenden Trick, da sich Distress Oxides und Oxides Sprays normalerweise nicht zur Verarbeitung auf Fotopapier eignen.
This Santa is from Tim Holtz’s Stamper Anonymous Stamp Set – Christmas Classic. The picture is worked on photo paper matte using Distress Colours, Embossing powder, Alkohol Inks and Structure Paste. There is a tiny but important trick as Distress Oxides and Oxide Sprays are usually not suited for the surface of photo paper.
Es beginnt immer mit einer kleinen Idee, diesmal durch Lord Dracula von der Monster Reunion ausgelöst. Sein Ausdruck von Arroganz und Modebewusstsein verlangte nach einer Bühne für ihn. Passend dazu sollte natürlich die Dekoration nicht fehlen wie ein Baum mit gruseligen Ornamenten.
It always starts with a small idea, this time sparked by Lord Dracula of the Monster Reunion. His arrogant expression and aura of style were asking for a stage for him with matching decoration like a tree with spooky ornaments.
Der kleine Dracula hat sich vorgenommen dieses Jahr frühzeitig mit dem Brauen seiner Mixturen zu beginnen, schliesslich sollen an Halloween seine Freunde und Gäste bewirtet werden. Und er hat richtig Spass dabei. Der Kessel steht auf dem Feuer und ist mit leckeren Zutaten gefüllt. Vom letzten Jahr steht noch eine übrig gebliebene Konserve auf dem Kaminsims. Im Kaminfeuer werden die Kürbisse gegart. Die Gespenster sind durch die eifrige Aktivität aufgeschreckt und die Spinne freut sich über eine extra Mahlzeit.
The little tyke Dracula has promised himself to start cooking his special brews early this year as he expects his friends and guests for dinner on Halloween. He is having so much fun. The cauldron sits on the fire and is filled with wonderful ingredients to the brim. On the mantle piece of the fireplace is a preserve leftover from last year. The pumpkins will be roasted in the fire. The ghosts are disturbed by the busy commotion and the spider is pleased to have extra dinner.
Das Projekt ist komplett mit den fantastischen Produkten von Tim Holtz gearbeitet. Verwendet habe ich die Stanzen von Sizzix, die Farben, Pasten und Kleber von Ranger Ink und die Dekorationen und Papiere von Idea-ology. Der Rahmen hat seit 8 Jahren in meinem Schrank auf seinen Moment gewartet.
For the project I used exclusively Tim Holtz wonderful products. I used dies from Sizzix, colours, pastes and glues from Ranger Ink and decorations and papers from Idea-ology. The frame was sitting in my wardrobe for 8 years waiting for its moment.
Nach dem letzten Beitrag, in dem ich mit den Tim Holtz Distress Oxides und Distress Spray Stain Farben experimentiert habe, bin ich nun einen Schritt weiter gegangen und habe dieses etwas umfangreichere Projekt in Angriff genommen. Das Schweinchen vom Tim Holtz Stempel Set Funny Farm ist mein absoluter Favorit. Und als ich die Mini Domes gesehen hatte, war mir klar, das Schweinchen geht ins All.
After my last post where I experimented with Tim Holtz Distress Oxides and Distress Spray Stains, I took everything one step further with this project. The piglet from Tim Holtz Stamp Set Funny Farm is my absolute favourite. And when I saw the mini domes, I knew piglet travels into space.
Hier sind meine neuen Karten, die ich zum Geburtstag oder zur Hochzeit gearbeitet habe. Diese werden in der Saseler Heissmangel im Waldweg 10 in Hamburg Sasel zum Verkauf stehen. Sie können mich auch gerne anschreiben, falls Sie Interesse haben. Die Einnahmen gehen ohne Abzug an das Projekt Hamburger Engel für den Erlenbusch.
Here are my new cards that I created for a birthday or a wedding. They will be available for sale at Saseler Heissmangel in Waldweg 10 in Hamburg Sasel. You could also e-mail me if you are interested. The entire proceeds will be donated to the project Hamburger Engel for the children’s home Erlenbusch.
Alle Karten sind handgearbeitet. Die Hintergründe werden eingefärbt, die Motive werden einzeln ausgestanzt und mit verschiedenen Techniken und Materialien eingefärbt und dann mit einem 3D Effekt verklebt. Alle Karten werden mit einer Einlage versehen. Die Briefumschläge sind handgearbeitet, um die entsprechende Grösse der Karten zu berücksichtigen.
All cards are handmade. The backgrounds are coloured, each motive is diecut and coloured with different techniques and colours and glued on with a 3D effect. All cards come with an inlay. The envelopes are handmade to accommodate the size of each card.
Karte / Card 2
Für die ersten beiden Karten habe ich Eileen Hulls Colour Box Blends für den Hintergrund eingesetzt. Die Farben werden aufgetragen und mit Wasser bespritzt, dann das Aquarellpapier durchgezogen oder reingetupft. Je nach Wassermenge gestaltet sich der Hintergrund. Weiter habe ich zum Teil Karton genommen, der mir vorher als Färbehintergrund und zum Kleben gedient hatte. Diesen heben ich immer auf. Für die erste Karte habe ich daraus die Tasse ausgestanzt. Die Tasse, Happy Birthday und die Blumen sind alle mit den Colour Box Blends eingefärbt. Für die zweite Karte habe ich zum kolorieren der Blumen und Happy Birthdays Distress Oxides von Tim Holtz genommen.
For the first two cards I used Eileen Hull’s colour box blends for the backgrounds. The colours are applied to a non absorbing surface, sprayed with water and the watercolour paper dipped in and dragged through. Depending on the amount of water your background will differ. I always keep my cardstock that I use for colouring and gluing to protect my desktop. For the first card I cut my tea cup from it. The teacup, flowers and Happy Birthday were all coloured with the Colour Box Blends. For the second card I used Tim Holtz Distress Oxides to colour the flowers and the Happy Birthday.
Für die dritte Karte habe ich einen dunklen Karton mit Distress Oxides eingefärbt. Die Ecken und Ränder sind mit Distress Collage Medium Crazing bearbeitet und nach dem Trocknen mit Distress Archival Ink und Distress Crayons eingefärbt. Die Tasse und die Blumen sind wieder aus altem bereits mit Farbe und Kleber verschmiertem Karton ausgestanzt und mit Distress Crayons teilweise nur an den Rändern nachgearbeitet. Die Sprüche sind Metallic Idea-ology Stickers mit Karton hinterlegt.
For the third card I coloured dark cardstock with Distress Oxides. The corners and edges were covered with Distress Collage Medium Crazing and when dry coloured with Distress Archival Ink and Distress Crayons. The cup and flowers were cut from old cardstock that was already covered in colour and glue. Using the Distress Crayons I partly highlighted the edges and coloured the flowers. The Words are Metallic Idea-Ology Stickers.
Karte / Card 3
Für die vierte Karte habe ich Dina Wakley’s Cell Creator und Distress Spray Stains für den Hintergrund genommen. Die Herzen sind ausgeschnitten mit den Tim Holtz Stanzen Faceted Heart. Die Wörter und Herzen habe ich mit Distress Collage Medium eingestrichen und nach dem Trocknen mit Alkohol Inks und Distress Crayons eingefärbt. Den Draht habe ich mit Hilfe des Eileen Hull’s Twist und Style Werkzeuges ineinander verdreht, passend in den Farben der Herzen.
For the fourth card I used Dina Wakley’s Cell Creator and Distress Spray Stains for the background.. The hearts were cut with Tim Holtz Faceted Hearts Dies. The words and hearts were covered with Distress Collage Medium and coloured using alcohol inks and distress crayons. The wire was twisted using Eileen Hulls Twist and Style Tool in two different colours matching the hearts.
Karte / Card 4
Material Karte 1
Eilen Hull Colour Box Blends Sunshine, Golden, Coconut, Wildberry, Frog, Leaf, Uniform, Beach, Bay
Poppystamps #1144 Happy Birthday Banner
Tim Holtz Sizzix 660234 Teatime
Tim Holtz Sizzix 662270 Flower Jar
Distress Collage Medium
Material Karte 2
Eileen Hull Colour Box Blends Sunshine, Golden, Coconut, Wildberry, Frog, Leaf, Uniform, Beach, Bay
Die neuen Karten zum Geburtstag sind fertig. Sie können mich bei Interesse direkt anschreiben. Oder Sie schauen nächste Woche in der Saseler Heissmangel im Waldweg 10 in Hamburg Sasel vorbei, geöffnet von Dienstag bis Freitag (Mittagsruhe von 13 – 14.30).
Die Karten , hier 2 Exemplare, fertige ich in nur kleiner Stückzahl, jede ist ein Unikat für sich. Der gesamte Erlös geht ohne Abzug an das Spendenprojekt Hamburger Engel für das Kinderheim Erlenbusch.
The latest birthday cards are ready for sale. If you are interested please contact me directly. You could also drop in next week at ‚Saseler Heissmangel‘ in Waldweg 10 in Hamburg Sasel (Open Tuesday – Friday, lunchbreak from 1pm – 2.30pm).
The cards, showing 2 examples, are handmade in small numbers, every one is unique in itself. The whole proceeds will be donated to the charity project Hamburger Engel in favour of the children’s home Erlenbusch.
Dies ist eine Reise vom einfachen Nähkästchen zu einer kleinen Steampunk Truhe. Die Scoreboard-Stanzen von Eileen Hull eigenen sich hervorragend zum Bauen von angepassten 3D Objekten. Für dieses Projekt habe ich lediglich die Cantilever-Nähkästchen Stanze und die Journal Stanze zur Konstruktion sowie die Nadelbuch-Stanze für das Minibuch und weitere Stanzen zur Verzierung eingesetzt.
This is a journey from a straight forward Sewing Box to a small Steampunk Chest. Eileen Hull’s Scoreboard-Dies are perfect for building altered 3D Objects. For this project I used only the Cantilever Sewing Box Die and the Journal Die for construction as well as the Needlebook Die for the minibook and other dies for embellishment.
Scrapbooker und Kartengestalter seit 1995.
Ich habe die Hamburger Kartenwerkstatt gegründet, um das Kinderheim Erlenbusch in Hamburg Volksdorf für schwerst behinderte Kinder zu unterstützen. Sämtliche Einnahmen meiner Verkäufe gebe ich als Spende zu 100% weiter an das Kinderheim für das Projekt HamburgerEngel - der Bau eines neuen Gebäudes für die Kinder mit zeitgerechter Ausstattung.
Scrapbooker and Cardmaker since 1995.
I have set up my business Hamburger Kartenwerkstatt in order to support the children's home in Hamburg Volksdorf Germany for heavily handicapped children. The entire proceeds of my sales are donated to the children's home for their project Hamburger Engel - a new building for the children with appropriate equipment to meet their needs.