Hier habe ich mit Alkohol Inks gearbeitet. Dafür benötigt man ein spezielles Papier, genannt Yupo. Diese ist nicht porös, so dass die Farben ‚fliessen‘ können. Ich werde hier keine Anleitung für den Hintergrund schreiben, da jeder neue Hintergrund völlig anders aussehen wird, auch wenn man die gleichen Farben einsetzt. Ausserdem gibt es hervorragende Videos von Tim Holtz, in denen er alles sehr gut erklärt und demonstriert.
Here I worked with Alcohol Inks. You will need a special paper called Yupo. It’s non porous so that the colours can ‚flow‘. I am not going to post a tutorial for the background as each new one would look completely different even if you use the same colours. There are some awesome videos by Tim Holtz where he explains and shows everything in detail.
Das Seepferd habe ich aus Aquarellpapier geschnitten und mit Strukturpaste Crackle abgedeckt. Nach dem Trocknen habe ich Alcohol Ink Red Pepper an der Seite vorsichtig mit der Flaschenspitze angehalten, die Farbe läuft dann durch die Ritzen und färbt den Hintergrund rot. Der Grund warum ich das Seepferd nicht gleich eingefärbt habe, die Stellen, wo die Paste abgetrocknet ist, bleibt hell und klar. Nachdem alles wieder abgetrocknet war, habe ich Alcohol Pearl Tranquil und Sublime mit einem Filzschwamm aufgetupft. Dadurch sind Teile der Crackle Oberfläche eingefärbt, ohne den Hintergrund mit einzufärben.
The sea horse was cut from water colour paper and covered with Texture Paste Crackle. When dry I carefully held the nozzle of the Alcohol Ink Bottle Red Pepper to the side. The colour runs into the crackles while the surface of the dry paste stays clear and bright. After drying I was dapping on some Alcohol Pearls Tranquil and Sublime with the felt applicator. This way mostly the raised parts of the paste is coloured and not the background.
Die Blätter sind ebenfalls mit Alcohol Inks eingefärbt. Hierfür habe ich eine Mischung auf dem Schwamm aufgetragen und dann aufgetupft. Dadurch erreicht man schnell eine gefleckte Oberfläche.
The leaves were also coloured with Alcohol Inks. I applied several colours to the felt surface and dated them on. This easily creates the multicolour surface.
Diese Karte war eine Auftragsarbeit zum 80. Geburtstag. Die Gestaltung wurde mir frei überlassen. Den Hintergrund habe ich mit Distress Oxide Sprays in Kombination mit Distress Spray Stains gearbeitet. Ich arbeite hier immer auf einem etwas grösseren Stück Aquarellpapier, so dass der Ausschnitt frei wählbar ist. Die Reste verwende ich dann für andere Arbeiten. Als zweiten Schritt habe ich durch eine Schablone Strukturpaste aufgebracht. Da die Oberfläche nicht versiegelt ist, drückt sich ein wenig Farbe durch und färbt die Strukturpaste leicht ein. Nach dem Trocknen habe ich die Schablone erneut aufgelegt und mit den Tim Holtz Sets Music & Advert sowie Entomology den Text und die Noten mit Distress Archival Ink gestempelt.
This card was a customer order for a 80th birthday. I was allowed to choose the design. The background was created with Distress Oxide Sprays in combination with Distress Spray Stains. I always work on a larger piece of water colour cardstock, so that I can choose which part to use. The remaining parts I keep for other projects. In the next step I applied structure paste through a stencil. As the surface was not sealed the Distress colours slightly stained the paste. When dry I put the stencil back on and printed the text and notes with Tim Holtz Stamp Sets Music & Advert as well as Entomology with Distress Archival Ink.
Die Blumen sind aus dem Tim Holtz Stamp Sets Flower Garden und Mini Bouquet. Dazu passend gibt es die Stanzen, mit denen ich die Blumen sowie die Stängel ausgeschnitten habe. Diese habe ich dann mit den Distress Crayons eingefärbt. Zum Schluss habe ich noch die Schleife in passender Farbe und das Happy Birthday ergänzt. Die 80 wurde mit der Wonderland Bigz Stanze geschnitten.
The flowers are from the Tim Holtz Stamp Sets Flower Garden and Mini Bouquet. With the matching dies I cut the flowers and stems and coloured them with Distress Crayons. To round things off I added the ribbon and the Happy Birthday in matching colours. The 80 was cut from the Wonderland Bigz Set.
Ich habe bereits einige Gebäude mit den Tim Holtz Village Dies gebaut. Jetzt sollte noch eine Kirche dazukommen. Denn bald ist Valentins Tag und die nächsten Hochzeiten sind auch nicht mehr weit hin. Ausserdem brauchte ich noch eine Schaufensterdekoration sozusagen als Hingucker.
I have already created a few buildings with the Tim Holtz Village Dies. Now I wanted to add a church. Valentines day is fairly close and the wedding parties are not too far behind. In addition I needed a decoration for my window display to attract people.
Begonnen habe ich mit den Village Brownstone und Village Bell Tower Bigz Stanzen. Als Basis verwende ich 1mm starken Karton. Dies gibt der Struktur Stabilität und kann auch angemalt werden, ohne dass der Untergrund aufweicht und instabil wird. Recht schnell habe ich realisiert, dass die Kirche für meine Zwecke viel zu klein wird, denn ich hatte vom Sperrmüll ein sehr schönes Mini-Gewächshaus gerettet und gereinigt. Dies sollte jetzt ausgefüllt werden.
I started with the Village Brownstone and Village Bell Tower Bigz Dies. As a base I prefer 1mm carton. It adds stability and can be painted without weakening the structure. Right away I realised that this project is too small. I had rescued and revived a mini green house from the recycling pit and this needed to be filled.
Im zweiten Schritt habe ich also überlegt, wie ich die Struktur passend vergrössern könnte. Dafür habe ich mit der Tiny House Bigz Stanze von Tim Holtz das grössere Haus mehrfach ausgestanzt und statt der dafür vorgesehen Zwischenwände den Fensterteil vom Village Brownstone eingeklebt sowie Teile zugeschnitten mit einer Fensterbank und diese unter den Fenstern verklebt. Das eigentliche Village Brownstone Gebäude habe ich dann mit dem Hauptgebäude im rechten Winkel verbunden und einen Anbau drangesetzt sowie auf der Rückseite des Hauptgebäudes einen kleinen Eingang mit Doppeltür hinzugefügt. Für die Verbindung, den Anbau und den hinteren Eingang habe ich die Village Addition Stanze genommen.
Next I had to improvise to enlarge the structure. From the Tiny House Bigz Die I cut the bigger house a couple of times, the walls on the side were replaced with the sections from the Village Brownstone containing the windows as well as some pieces of cardboard to create the window sills below the windows. The original Village Brownstone building was added to the main building in a 90 degrees angle. For the connecting part, the added entrance with double doors and the addition to the Village Brownstone I used the Village Addition Bigz Die.
Im dritten Schritt kamen die Aufbauten. Im hinteren Bereich des Daches habe ich einen Abschnitt wie im unteren Bereich des Hauptgebäudes draufgesetzt. Damit das Dach interessanter wird, habe ich vom Village Manor den Turm ergänzt sowie den Glockenturm von der Village Bell Tower Stanze.
In step 3 I added height to the roof. One of the same section that I used for the main building was glued on top. To add more interest to the roof I added the tower from the Village Manor Die in front as well as the Bell Tower from the Village Bell Tower Die.
Im Schritt 4 habe ich Strukturpaste mit altem Embossing Pulver und etwas Kunstschnee gemischt und das Gebäude komplett gestrichen. Für das Dach wollte ich zunächst die Village Roof Top Stanze einsetzten, dies erschien mir aber zu grob. Dann bin ich über die Stanzform aus dem Village Thinlits Set gestossen. Eingefärbt und übereinander gelegt sieht es aus wie ein gedecktes Dach mit Ziegel-Struktur in grün. Und die Stanzreste konnte ich schwarz eingefärbt für die anderen Dächer nehmen.
In step 4 I mixed structure paste with old embossing powder and some artificial snow and painted the whole building. For the roof I wanted to use the Village Roof Top Die but preferred a more detailed look. Discovering the die from the Village Thinlits Set I cut this out multiple times, coloured it with bundled sage distress oxides and layered it so that it looks like a roof with roof tiles in green. The leftovers coloured in black soot distress oxides were perfect for the other roofs.
Zum Abschluss habe ich die eingefärbten Fenster und Türen, die aus den Fenstern gebaut wurden, verklebt und noch den Wetterhahn und das Schild ergänzt. Auf einer Oberfläche von Kunstschnee dekoriert, passt die Kirche in die winterliche Jahreszeit. Sobald der Frühling kommt, wird umdekoriert.
All the window frames and doors (created using window frames) were coloured and glued in. The weather vane and the vintage sign finished it off.
Zu sehen ist die Kirche in der Saseler Heissmangel im Waldweg 10 in Hamburg Sasel. Dort können Sie meine Karten und handgefertigten Produkte kaufe. Jeder Kauf ist eine direkte Spende ohne Abzug an das Spendenprojekt Hamburger Engel für das Kinderheim Erlenbusch.
This Village church is on display at the ‚Saseler Heissmangel‘ in Waldweg 10, Hamburg Sasel. Here you can buy my handmade cards, photo albums and gift items. Each purchase is a direct donation to the project Hamburger Engel for the children’s home Erlenbusch.
Wenn es um Halloween geht, kommt man im Scrapbooking kaum an Tim Holtz und seinen innovativen Produkten vorbei. Mr. Bones, Inventor 4, die Zombies und Tangled Webs gehören zu seinen neuesten Stempelsets. Diese habe ich mit der neuen Halloween Mixed Media Schablone und dem Pumpkin Head Set vom letzen Jahr sowie vielen älteren Schablonen kombiniert. Der Hintergrund ist farblich mit den Distress Inks von Tim Holtz gestaltet. Ich möchte mich an dieser Stelle unbedingt bei Lynn Bean bedanken, die mich mit ihrem fantastischen Halloween Projekt (Inventor 4 Set und andere Sets) inspiriert hat.
When it comes to Halloween you can hardly avoid Tim Holtz and his innovative products. Mr. Bones, Inventor 4, Zombies and Tangles Webs are some of his newest Stamper Anonymous stamp sets. Together with the new halloween mixed media die set I have combined these with the Pumpkin Head Stamp Set from last year as well as some older dies. The background was created with Tim’s distress inks. I want to say a big thank you to Lynn Bean who has inspired me by her fabulous halloween project (Inventor 4 and other sets).
Scrapbooker und Kartengestalter seit 1995.
Ich habe die Hamburger Kartenwerkstatt gegründet, um das Kinderheim Erlenbusch in Hamburg Volksdorf für schwerst behinderte Kinder zu unterstützen. Sämtliche Einnahmen meiner Verkäufe gebe ich als Spende zu 100% weiter an das Kinderheim für das Projekt HamburgerEngel - der Bau eines neuen Gebäudes für die Kinder mit zeitgerechter Ausstattung.
Scrapbooker and Cardmaker since 1995.
I have set up my business Hamburger Kartenwerkstatt in order to support the children's home in Hamburg Volksdorf Germany for heavily handicapped children. The entire proceeds of my sales are donated to the children's home for their project Hamburger Engel - a new building for the children with appropriate equipment to meet their needs.